法国记录片作品集
更多-
马克龙的爱丽舍之路
-
家园2009
-
HD
尼特岛
Somewhere on the internet is a land where communities pretend to live out a survivalist fiction. The avatars of the directors of Knit’s Island spent 963 hours there, creating a fascinating film resulting from their encounter with these communities. The “players” reveal their fears and fantasies, in an at times unsettling blurring of the real and the virtual.
尼特岛
-
HD
多格拉之歌
非劇情片亦非紀錄片,《多古拉之歌》是部音樂電影,充滿印象與人文精神。 導演Partice Leconte有一天發現了一群小孩,唱著絕美的交響樂曲,他從來沒有經歷過這種感動。不久之後,他到了柬埔寨,他從來就沒有對一個國家這麼傾心。從這些強烈的情感中,誕生的是一段冒險,一段旅程。既驚奇又感人,既輕鬆又嚴肅,就像人生一樣。 法國導演勒貢偶然間聽到作曲家Etienne Perruchon的交響合唱樂章Dogora,深感震撼,始終盼望能將其影像化。直到某日他造訪柬埔寨,被當地的人物與景色所感動,「從來沒有一個國家讓我如此情緒澎湃」:勒貢如是說。一部影像與音樂完美結合的偉大作品於焉誕生。 透過純真孩子的臉龐、夕陽的梯田、綿延的水岸與船屋、垃圾山的日出,《Dogora》捕捉到生命深層最動人心弦的畫面。絕美的高畫質HD影像,每一個鏡頭都捕捉到完美的剎那。這是一首交響詩,一部擁抱生命的電影。
多格拉之歌
-
HD
我们的困境
无法讲述一场精神分析。在此六个人冒着风险来谈论它,六种声音,六张面容,男女老少,向我们缓缓道来。 那些过去的人生片段,被撕碎的,缝缝补补的东西。 精神分析家扮演着的角色通常是沉默的,看不见的。 “分析会谈是一个存在于时间之外的空间。 你的话语占据了一切…… 话语在此有一种别处没有的意义” Impossible de raconter une psychanalyse. Six personnes prennent ici le risque d'en parler. Six voix, six visages, de tous ages, s'adressent à nous. Des morceaux de la vie passent, déchiquetés, re-tricotés. Les figures du psychanalyste rôdent, invisibles, silencieuses. "La séance c'est un espace hors du temps balisé. Votre parole prend toute sa place... Les mots ont ici une valeur... qu'ils n'ont nulle part ailleurs."
我们的困境
-
小小迪特想要飞
-
青春2023
-
HD
生命的起源2001
一头钻进生命起源的中心,大格局的魅力、震撼加上迷人的音乐,生命的起源是探索生命从起始到脊椎动物第一次在乾燥陆地出现的那一刻,并开启征服大陆通道的惊人故事。生命的起源邀请我们参加一趟奇特的冒险:40亿年前在海洋中,从生命开始直到脊椎动物在乾燥陆地第一次出现并开始征服大陆通道那奇妙的一刻。影片有几段是利用超显微拍摄技术拍摄迄今仍然生存的生物,生命的起源,在第一种细菌出现后,展示了各种生命的形态。Bruno Coulais (Microcosmos, Himalaya)迷人的音乐加上令人叹为观止的音效搭配,更胜“海中颜面”,不禁拍案叫绝,本片特别邀请您到生命起源的中心来一探究竟。
生命的起源2001
-
黑暗之课
-
法国,我们的祖国
-
无知之夜
-
至尊骗术以环保之名
-
HD
杜拉斯的处所
在两次采访过程中——一次在她位于伊夫林省的家中拍摄,另一次是在特鲁维尔的前黑石旅馆,玛格丽特·杜拉斯回顾了地方在她写作活动中,尤其是在她电影中的重要性。她描述了女人在这些地方的决定性在场,也就是那些从书里移动到电影中去的女人。第一次采访中,杜拉斯谈到了位于诺夫勒堡的房子,「这是她在世上居住得最久的地方」;她回顾了她作品中的女性角色以及她们自己与这所房子的关系;她谈到了花园、森林、还有女巫和音乐,以及戈雅和巴赫。第二次采访以相册的形式开始。她谈到了她出生和成长的印度支那,谈到了《堤坝》中的房子,以及她母亲命中的祸根。她谈到了她对安娜-玛丽·斯特雷特的迷恋,这是她小说《副领事》中的人物,在《印度之歌》中由德菲因·塞里格饰演。「几年来,我的电影和书已成了与她之间的情事。」
杜拉斯的处所
-
海洋
-
时间之旅
-
人们的生活
-
正片
最后的猎人
昨天我看了一个电影,是个法语片<最后的猎人,le dernier trappeur>,片子很很美,同时又有一点淡淡的忧伤,人们该好好思考人与自然的关系了。Trappeur中文翻译成猎人,但所指的是专门利用陷阱和夹子狩猎的猎人。片中男主人公Norman和他的印第安妻子Nebaska生活在远离城镇的大山中,延续传统尊重自然,与大自然和谐的相处。而如今文明的发展,让那种自然和谐的生活越发无处藏身。Norman不得不开辟新的居住地才能捕猎到皮毛动物,他有妻子Nebaska和忠实的雪撬犬相伴。片中虽然没有很多镜头表现两个人在一起的生活,但几个细节让我们可以感受到,他们是很彼此关怀爱护的。Nebaska为劳累的Norman按摩脊背,帮助他建好新的木屋,女人的灵感让Norman那天一定带上猎犬Abas, Norman开始并不喜欢Abas,但结果正是Abas把他从冰...
最后的猎人
-
菌群,肚子的神奇魔法
-
金银岛2018
-
HD
家园2009英语
经过四十亿年的漫长演变,地球变成一个物种繁多、资源丰富、奇特美丽的蓝色星球。然而自人类出现以来,我们只用了二十万年的时间,便将地球的宝贵资源消耗殆尽。珍稀物种灭绝,原始资源奇缺,污染日益严重,人类以及地球的明天将何去何从? 导演扬恩•亚瑟经过15年的筹备,历访50多个国家拍成此片。本片素材长达488小时,拍摄周期为21个月,共动用88,000名员工,从澳洲海底的大堡礁到非洲肯亚高原的乞力马扎罗山;从亚玛逊热带雨林到戈壁沙漠;从美国德萨斯州连绵不断的棉花田到中国上海、深圳的工业城镇。影片以上帝的俯瞰视角向世人展现地球的绝美以及日趋危急的现状。明天并不遥远,但我们该选择怎样的未来?
家园2009英语
-
女人
-
故乡之光2010
-
玫瑰艾勒沙
-
艾格妮捡风景两年后
-
卢米埃尔与四十大导
-
HD
沥青足球梦
The development of professional soccer worldwide owes a great debt to the soccer – or "football" – that is played on the streets of France. 從很大程度來說,全球職業足球的發展,都得歸功於在法國街頭玩的足球。
沥青足球梦
-
库布里克谈库布里克
-
HD
星月国度土耳其的过去与未来
土耳其共和國建國僅僅97年,差不多為一個人短短一生的時間,而兩位強人總統:凱末爾及艾爾段,執政的時間就超過40年。他們一個是帶領土耳其走向世俗化道路的土耳其之父,一個是堅持固守穆斯林傳統的伊斯蘭弟兄,路線看似敵對,卻像兩個孿生兄弟,使用相同專制高壓的手法,鞏固他們對於權力的夢想。 這部紀錄片的拍攝意圖很直接,想要告訴世人,土耳其從哪裡來?也試圖釐清這個國家未來將走向何方? 本片拉出一條歷史的軸線,穿透這個從古老帝國灰燼中站起的新興國家,打破觀眾先入為主的想法、提供一窺其全貌的嶄新視角。
星月国度土耳其的过去与未来
-
地球之盐
-
微观世界1996
-
HD
一个九十岁的小姑娘
在巴黎近郊Ivry城的Charles Foix的老年医学中心里,著名编舞者Thierry Thieû Niang为一些患阿森海默症的老人举办了舞蹈工作坊。通过舞蹈,病人们的生活得以表达,悔恨的回忆、痛苦、快乐和孤独慢慢呈现。影片拍摄期间,九十二岁的 Blanche Moreau爱上了Thierry。爱本身是一件疯狂的事情,Blanche既没有谵妄,也没有发疯:他的疾病只是成了相思。 Au service de gériatrie de l’hôpital Charles Foix d’Ivry, Thierry Thieû Niang, chorégraphe de renom, anime un atelier de danse avec des patients malades de l’Alzheimer. Par la danse, des vies se racontent, des souvenirs s’égrènent plein de regrets, d’amertumes, d’éclats de joie, de solitudes. Blanche Moreau a quatre-vingt-douze ans. Pendant le tournage, elle est tombée amoureuse du chorégraphe Thierry. Le simple fait de tomber amoureuse étant en soi une chose folle, Blanche n’a plus rien de délirant ni de fou : sa maladie est devenue tout simplement la maladie de l’amour.
一个九十岁的小姑娘
-
夜与雾
-
我们2021
-
达格雷街风情
-
DVD
地中海1963
导演是新浪潮导演中不太为人熟知的让·丹尼尔·波莱(Jean-Daniel Pollet)。上世纪50年代末期,波莱被认为是法国新浪潮诸子中最有才能的一个,波莱虽然比察布罗尔、戈达、特吕福、里维尔还年轻,但是在他们的光芒笼罩之下,波莱就没那么惹人注目,但他被誉为最善于捕捉普通人情感的导演。生于里尔,波莱大学时代学的是哲学,在看了约翰·福特(John Ford)的《蓬门今始为君开》(The Quiet Man)之后,深受震动,并迅速决定改学电影。1957年,时年27岁正在服兵役的波莱在法国军方电影部学习电影技术。稍后,他成为大导演杜其维(Julien Duvivier)的助手,拍摄费尔南德尔(Fernandel)主演的系列片《穿雨衣的男人》(The Man In The Raincoat)。这个工作对波莱来说,“学到了应该做的事情”。他和他同时代的年轻电影人一样,正在努力打破法国电影传统。有一次他在巴黎郊区的一个舞厅拍摄的时候,波莱认识了克劳德·迈奇(Claude Melki),一个有点矮小、带点自卑、年轻的裁缝学徒。可是在迈奇身上,波莱发现了他个性的另一面。他决定拍摄他的首部电影,一部名为《只要酒醉不醒》(Pourvu Qu'on Ait L'ivresse,1958)的短片,迈奇首次在电影里出演,扮演一个试图在舞厅把妹的委琐男,电影混杂纪录片、剧情片多种元素。这是波莱和迈奇合作的6部短片之一,这是他们多年合作的开始,迈奇获得法国基顿之称。对于他们的合作,波莱说:“他为我做任何事情,他的谈吐,他的舞技,他很有天分。然而离开了我,他就完全没有发挥的余地,我于他就像他的父亲一样。” 1963年,在着手筹拍长片之前,波莱拍摄了《地中海》(Méditerranée),一部45分钟16mm的影片,改编自作家菲利普·索勒斯(Philippe Sollers)一篇文章,波莱想拍摄一部“叙事电影,但是可以游弋于电影和小说之间,并将文字和影象联系起来”。这部电影环绕地中海拍摄了4个月,展示了沿途的风土人情,花了3年时间剪辑,确立了波莱“电影诗人”的称誉,被评论家认为是“最具形的抽象影像家”。
地中海1963
-
HD
我们在这片森林里制造梦想
在每个人的掌握中, 作为失落的伊甸园可到达的形式, 每个人都来到大自然中寻找避难所。各行各业的人都有权利在这里: 富人、穷人、法国人、外国人、异性恋、一个人或有人陪、老派或时髦。森林是一个被城镇围绕的岛屿: 一个由疲惫的市民虚构的海市蜃楼。住在这个城市所遇到的困难被抛在脑后。在这里, 我们治愈, 我们玩耍, 我们开心, 我们做梦。整个季节里, 这一系列的交流都围绕着每个人所想象的乌托邦。 As a reachable form of a lost Eden within everyone's grasp, everybody comes to the Bois de Vincennes to seek refuge in Nature. People from all walks of life have the right to be here: rich, poor, french, foreign, gay, straight, alone or accompanied, old school or hip. The Woods are an island surrounded by the towns that encircle it: a mirage dreamed-up by a fatigued city-dweller. The difficulty of living in the city is left behind. Here we heal, we play, we have fun and we dream. Throughout the seasons, the series of exchanges speak of this utopia that everyone imagines for him or herself. 2015 国际人权电影节 最佳长篇纪录片/荷兰阿姆斯特丹国际纪录片节 最佳巡回影片
我们在这片森林里制造梦想
-
HD
信仰的世纪共产主义史
英文译名《Faith of the Century - A History of Communism》,由帕特里克·罗特曼(Patrick Rotman)和帕特里克·巴伯里斯(Patrick Barberis)执导。片长218分钟。 20世纪,供蟾竹艺在世界各大洲传播开来。无以计数的男男女女都受到这个极权政治体系的影响,这是历史上最不公平最XUE腥的政ZHI体系之一。 本片利用新发现的宣传片和档案照片,探索了一种意识形态的复杂性,这种意识形态是如何吸引狂热的追随者,并蔓延到全世界的。(简介来自《世界报》) 全4集分别为: 第1集《Utopia in Power (1917-1928)》见证了列宁的死亡,克格勃的诞生以及斯大林的QUAN力。 第2集《The Two Faces of Communism (1929-1939)》包括斯大林的大QING洗,乌克兰的大饥荒和西班牙内ZHAN。 第3集《The Peak Years (1940-1953)》包括德国的失败、东欧的接管、朝鲜ZHAN争和冷战。 第4集《End Without End (1953-1999)》包括斯大林的死亡和赫鲁晓夫的掌QUAN,东德和匈牙利的起YI,太空竞赛,卡斯特罗接管古巴,越南,柏林墙的倒塌以及XXX。
信仰的世纪共产主义史
-
HD
最后的猎人2004
昨天我看了一个电影,是个法语片<最后的猎人,le dernier trappeur>,片子很很美,同时又有一点淡淡的忧伤,人们该好好思考人与自然的关系了。Trappeur中文翻译成猎人,但所指的是专门利用陷阱和夹子狩猎的猎人。片中男主人公Norman和他的印第安妻子Nebaska生活在远离城镇的大山中,延续传统尊重自然,与大自然和谐的相处。而如今文明的发展,让那种自然和谐的生活越发无处藏身。Norman不得不开辟新的居住地才能捕猎到皮毛动物,他有妻子Nebaska和忠实的雪撬犬相伴。片中虽然没有很多镜头表现两个人在一起的生活,但几个细节让我们可以感受到,他们是很彼此关怀爱护的。Nebaska为劳累的Norman按摩脊背,帮助他建好新的木屋,女人的灵感让Norman那天一定带上猎犬Abas, Norman开始并不喜欢Abas,但结果正是Abas把他从冰水中救出。女人们是很少愿意嫁给一个猎人的,现代的妇女更愿意稳定的生活,住在城镇中。没人愿意把生活系在毫无保障的夹子上的。但Nebaska还是和Norman相依为命的生活在一起。那种纯朴的心灵最美。
最后的猎人2004
-
山村犹有读书声
-
阿敏将军
-
超清
孟山都公司眼中的世界
这部新纪录片对美国孟山都公司的名誉发起了另一轮剧烈冲击。美国孟山都公司是全球最大的化工公司之一,也是全球90%转基因作物的种子技术的提供者。这部名为“孟山都公司眼中的世界”的法国纪录片由独立导演Marie-Monique Robin执导,影片为观众展现出一家长期危害环境 、制造卫生健康丑闻的公司的可怕嘴脸。
孟山都公司眼中的世界
-
好彩
-
当戈达尔遇见伍迪艾伦
-
HD
垃圾食品的天下
Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire. Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que c
垃圾食品的天下
-
海洋仙境
-
日月无光
-
第6集
史前巨兽
在恐龙灭绝后,地球上到处都是其他令人惊叹的巨型动物:一条13米长的蛇,重达一辆卡车;一条像校车一样大的鲨鱼,一只20吨重的犀牛和一只树懒,是今天树懒的200倍。虽然它们在生态系统中占主导地位,但它们往往比其他动物更容易受到伤害。他们容易受到气候变化、栖息地的丧失、食物短缺和竞争对手入侵他们领地的影响。事实上,今天的最后巨人,都在走下坡路,他们中的一些甚至面临着即将到来的灭绝。
史前巨兽
-
HD
超8岁月
In re-viewing our super eight films, shot between 1972 and 1981, it occurred to me that they comprised not only a family archive but a testimony to the pastimes, lifestyle and aspirations of a social class in the decade after 1968. I wanted to incorporate these silent images into a story which combined the intimate with the social and with history, to convey the taste and colour of those years.
超8岁月